11/17/2023 0 Comments Im on a boat singer![]() ![]() I had said to you, it is not for life, just for a night, a little madness Pack up your tools, already, extinguish the fire, a little turn and over Go ahead my dear, go to the end, and suddenly great big wolf,ĭon't be afraid of anything, I feel well, what a feast, go, come.Ĭome on, come here my guy, come there hold me prisoner in your arms Go come here my guy, come there and hold me tightĪh! How your avid mouth in my neck is sweet,Īh! How crazy your wolf's teeth on my knees It is all honey, it is all sky, it is all dream and sun.Ĭome on, come here my guy, come there, time does not awaitĬome on, come here my guy, come there, as long as I open my arms to youĬome here my guy, come there, time does not await It is no more difficult than that, it is enough to believe in it, and then here it is it'll have to do for tonight :know:Ĭome on, come here my guy, life opens its arms to you,Ī small turn, one two three, a little ride, you and me K there is a quite poor translation I did. ![]() ![]() Pauvre ami, rien compris, ben tant pis, tiens pardiĪllez va mon gars, c'est ça, le temps n'attend pas,Īllez va mon gars, c'est ça, y'a d'autres filles que moi,Īllez va mon gars, c'est ça, bientôt tu m'oublieras, J't'avais dit, c'est pas pour la vie, juste pour une nuit, un peu de folie Un p'tit tour et fini un p'tit coup et puis merci Range tes outils, déjà , éteins l'incendie, Vas-y mon chou va jusqu'au bout et tout d'un coup grand méchant loupĮh, ne crains rien, j'me sens bien, quel festin, allez viens.Īllez viens mon gars, viens là enferme-moi dans tes bras Un petit tour un deux trois un p'tit coup toi et moiĬ'est pas plus difficile que ça il suffit d'y croire et puis voilÃĬ'est tout miel, c'est tout ciel, c'est tout rêve et soleil.Īllez viens mon gars, viens là , le temps n'attend pasĪllez viens mon gars, viens là , tant que je te tends les brasĪllez viens mon gars, viens là et serre-moi contre toiĪh! Comme c'est doux ta bouche avide dans mon cou,Īh! Comme c'est fou tes dents de loup sur mes genoux Unlucky finding lyrics or translation so I did it :-)Īllez viens mon gars la vie te tend les bras, Will you until death parts you, be true to her for all days? And the guy answers "Nein!" I don't need to translate that part :)īück dich, the song with the Stuka siren at the beginning, has an even more interesting translation. Hast, in this context, "Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt", means "You have asked me, and I have no answer". Du Hast is about wedding vows, depending on how you read it. Rammstein stuff sounds very military, but the lyrics are something completely different. One of the Das Boot soundtracks has it.Īs for Du Hast. I've wanted to get an mp3 of it, but I'm not sure what album it's on. One day some DJ played the english translation and it sounde aweful, "you hate. Was very popular on the radio for its beat and rythm, and nobody knew its lyrics. Kinda reminds me of Ramstien and "Du haust". Sounds great in french, but its kinda silly not knowing what she's singing about. Speaking of Mon Gars, anyone know the lyrics to that tune in English? Out of boredom i was trying to find that out, im just curious since ive had that in my gramaphone directory for quite some time now. (sorta, i dunno did she write that song or just sing it for the movie?) Apparently that night club singer in Das boat, singing "Mon Gars" was the real deal. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |